Ontola > Čeština > diskuze
| Nahlásit

Chytím tě za flígr

Témata: význam slov

12 reakcí

(Upr. 28.04.2012 21:54) | Nahlásit
Flígr = límec
| Nahlásit
Flígr = límec
| Nahlásit
Nevšiml jsem si, že jsi to opravil. :-(
| Nahlásit
L.Sarbe, kdo a co opravil?
| Nahlásit
Oxisi, L.Sarb napsal původně fígr, já jsem napsal flígr. Pak to L.Sarb opravil na flígr.
| Nahlásit
Ano.
| Nahlásit
Aby to nebylo tak jednoduché ..... v kterém jazyce je "flígr" = límec?
Já se domnívám, že to úsloví pochází z němčiny a že to znamená "chytím tě za křídlo", křídlo = Flügel .... :-))
| Nahlásit
Tím jazykem je čeština. Já to tak znám a Kostlivec taky.
Původ slova může být tak jak píšeš. :-)
| Nahlásit
Nějak mně tím vymazáváním a opravováním unikají souvislosti. Když vidím dva první naprosto stejné příspěvky, bez vysvětlení nevím, co si s tím mám počít.
Gandalf má pravdu, "flígr" bude nejspíš to křídlo. Límec se německy řekne Kragen.
Odtud pochází jiné rčení (se stejným významem) "...chytím tě za krágl".
Kragel je zdrobnělina od Kragen - tedy límeček.
| Nahlásit
Ano oxisi, také odtud přišlo slovo "odkráglovat", pochází to z praxe, kdy při popravě stětím kat odstřihl odsouzenému nejprve límec .... :-)))
| Nahlásit
...jo,jo ...přes límec se nestíná dobře :-)))
| Nahlásit
.... taky jsem to párkrát zvoral .... to víš, roztržitej kat, poloviční neštěstí .... :-))))
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek