Ontola > Čeština > diskuze
| Nahlásit

Prosím vysvělit rozdíl mezi zábavný park a zábavní park.Děkuji

Témata: význam slov

5 reakcí

| Nahlásit
Z hlediska češtiny je zábavní park ten, kam se jdeš pobavit, kam jdeš za zábavou.
Zábavný park je ten, co Tě pobaví jako celek, jen na něj koukneš. A třeba tam rostou stromy a běhají veverky.
| Nahlásit
Jen maličko doplním veskrze správnou odpověď Gandalfovu: správnější formulace je určitě "zábavní park", tedy park, který je určen k poskytování zábavy, sloužící k zábavě, zatímco zábavný může být třeba pořad nebo program, který tento park poskytuje. Asi málokterý park by chtěl být zábavný už na první pohled třeba svým uspořádáním či pojetím.
| Nahlásit
Také by se to dalo rozlišit z hlediska plánu a skutečnosti - zábavní = je v plánu, že bude bavit (viz Pavel), zábavný = opravdu ve skutečnosti baví. Cílem tvůrců zábavního parku by mělo být, aby byl zábavný.
| Nahlásit
An 281268, to je docela přesné :-)
| Nahlásit
Tvá poslední věta mne zaujala svou přiléhavostí. Ale asi bych sám to tak neřekl. Park, který je zřízen jako zábavní asi nelze z žádného pohledu označit jako zábavný, zábavné by měly být činnosti, které jsou zde nabízeny, ty ovšem nelze sémanticky integrovat pod celý park, nejsou většinou kompatibilní.
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek