| Nahlásit

vízo nebo výzo (vysvědčení)

Diskuze
(Upr. 03.07.2014 16:37) | Nahlásit
výo - zkomolená zkratka pro vyznamenání. vízum = víza..
| Nahlásit
Nejsou to pak ale "ta víza"?
| Nahlásit
Ano, i když j. č. je správně vízum, ale nespisovně se užívá i tvar vízo.
(Upr. 21.07.2014 18:36) | Nahlásit
Vízo/výzo od vysvědčení je natolik nespisovné, že se v neformální komunikaci může použít, co se víc líbí :D Osobně bych ale dala přednost s Ý.
| Nahlásit
Vízo - vízum.
Výzo - zkratka k vysvědčení.
| Nahlásit
Je to problém, jestli zapisovat hovorová slova tak, jak se vyslovují, nebo tak, jak se dá dovodit podle toho, jak byly odvozeny či jiných pravidel. Pokud platí bod dva, pak je dvojí i/y dobré pouze pro to, abychom zaměstnávali jazykozpytce.
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek