Ontola > Jazyky > diskuze
| Nahlásit

Němčina, francouzština, španělština, italština nebo ruština?

Dostal jsem se na gymnázium a mám si vybrat k angličtině druhý jazyk,nevím jaký.Napište vaše zkušenosti,nebo jaký jazyk preferujete vy a proč.Pomozte mi prosím.

75 reakcí

| Nahlásit
Já bych brala francouzský jazyk, je to na rozdíl od angličtiny jazyk románský, ve světě je hojně používán v diplomacii i v umění.A taky je moc libozvučný.
Nebo bych si vzala ruštinu, která je sice minulostí velmi zprofanovaná, ale dnes mnoha zaměstnavateli žádaná,. Je to jazyk slovanský, když se naušíš azbuku, bude pro tebe asi nejlehčí.
Jako třetí bych volila němčinu a to kvůli tomu že je tady ve Střední Evropě nejužívanější, když budeš chtít někam jet a také firmy ji pochopitelně žádají, neboť Německo , Rakousko, to jsou naši největší obchodní partneři.
Ale určitě ti tu někdo poradí ještě i líp než já a i víc než já... Toto je jen můj názor, jak bych já volila a čím bych zdůvodňovala rozhodování. a může být i jinak. Leda
 Ina
| Nahlásit
Já souhlasím s názorem Ledy, ale jako první bych dala němčinu. Bude se ti to snáze učit a nebude tě to tolik zatěžovat, jako třeba ruština, nebo francouština.Ale záleží na tom, jestli se tomu chceš věnovat i dál, nebo jen splnit požadavek ve škole.
| Nahlásit
Já bych si vzala italštinu protože se ji chci naučit:D
| Nahlásit
JÁ SOUHLASÍM jÁ SAMA JSEM NA GYMNÁZIU A MÁM ŇEMČINU. Můžeš (ale nemusíš)zohlednit , jestli si více logický či humanitní typ . Já jsem více na logiku a proto mám ňemčinu . Na rozdíl od angličtiny se mi učí snáze ( jsou v ňemčině více logického odvozování) . Zato francoužtina , jak už bylo řečeno je libozvučný a druhá poloviny mé třídy si ji velmi chválí . Taky zohledni , jestli tví rodiče umí alespoň jeden z těcho jazyků . Vždy je lepší mít někoho , kdo ti pomůže . Jinak souhlasím s Ina
| Nahlásit
já se učím an gymnáziu francouzštinu a jsem naprosto spokojená :o) je ot nádherný jazyk a určitě i užitečný..........ale co nepopírám tak to že je těžký, musím se tomu věnovat....učím se ho dva roky a sem ráda že sem nevolila jinak :o) hodně ale také záleží an učitelích.....ja mám úžasnou profesorku i proto mě francouzština baví
| Nahlásit
Bejt tebou tak RJ ;)
| Nahlásit
co třeba španělština???
| Nahlásit
úúúúúúúúplně vedle. nejdřív se snaž zjistit co nejvíc o profesorech jazyků(od starších studentů a tak).prostě když zjistíš že je na škola jedna němčinářka co umí jenom poděkovat ,a pak jenom druhej cholerickej němčinář co jenom česky řve tak si vyber prostě něco jinýho. furt lepší když budeš umět španělsy, přesto že by se ti ta němčina třeba šikla víc, než začít chodit na němčinu a zbytečně si odsedět 4 roky. prostě špatnej profesor shodí i ten nejužitečnější jazyk. zkus si zjisti co za učitele byste na jakej jazyk schytli. příp. jaký má sma škola konekce se zahraničníma školama,třeba na výměny a tak
| Nahlásit
nodíky za všechny názory moc ste mi pomohli.To anonym53646:Nemůžu snad hodnotit volbu dalšího jazyku podle učitele ne???
| Nahlásit
Já mám jako druhej jazyk francouzštinu a musím říct, že je to vážně těžkej jazyk, a kdybych nemusela,tak se ho neučím. Já osobně bych si vybrala španělštinu, je to krásnej jazyk
| Nahlásit
80439-budu hádat nejsi nahodou na gympl do náchoda??
| Nahlásit
Špánina je naprosto dokonalá. Nevím, jestli to je naším profesorem, ale nemohu si stěžovat - gramatika lehká, kupa slovíček podobná těm anglickejm a nějak to leze samo do hlavy. A co se týče světa, tak se jen podívejte (klidně do tabulek), kolik lidí mluví španělsky a kolik řekněme německy...
| Nahlásit
80528: Já bych ten názor pisatele 53646 zase tak neodsuzovala, ono na tom učiteli jak sám jazyk ovládá a jak jej učí taky záleží. Tady on ti spíše říká, že pokud se 4 roky máš něco učit, tak ať to má nějaký efekt. Ale hlavně asi bude záležet na tobě, co do toho dáš. Nemyslím, že na gymnáziu je učitel, který by mohl učit jazyk a nemít z něj státní zkoušku.
| Nahlásit
francouzština
| Nahlásit
francoustina rozhodne ja sem si ju tez vybrala a presvedcila sem se ze sem udelala dobre mam etu nejlepsi ucitelku na celem svete a francoustina je krasny jazyk rozhodne francoustina
| Nahlásit
Ber francoužštinu a nad nicim jinym se neohlizej dej na mne a budes spokojen
| Nahlásit
Já bych vzala ruštinu, moje známá hledá místo, všude chtějí PC, autoškolu, základy ekonomie a ruštinu.Dne už ji umí málo lidí. Francouština je krásná, ale ruština ti bude do života potřebná.
| Nahlásit
ber špajinu já se jí učím pře 3 roky a je nej
| Nahlásit
já mám na gymplu francouzštinu a měla jsem i němčinu (ruštinu a špan. neznám), fránina je o moc lepší, protože je tam spoustuvýrzů podobným i češtině a je to výrazný jazyk, žádný polikání písmen, prostě paráda, pár hodin nám to připadalo směšný, ale ted je to úplně v pohodě
| Nahlásit
Já bych bral španělštinu, protože se mi líbí a je to asi 5. nejrozšířenější jazyk světa. Nebo němčinu, ta sice není tak pěkná, ale používaná u našich sousedů.
| Nahlásit
No já si myslím,že nejlepší volbou by bylo zamyslet,zda se chceš tím jazykem zabívat jen že musiš nobo se chceš učit,já bych volil asi takto,pokud tě zajímá historie němčinu,je to úžasný jazyk,ale je to nadlouho už se jí učim devátým rokem a zdaleka neznam celou gramatiku a navíc německo je Náš soused,pokud chceš něco co využiješ ve světě,takl bych šel do španělštiny (amerika), nebo francozštiny(kámošky se jí učí intenzivně přes 3 roky a teď s tím chce seknou,říkala,že horší jazyk není a je to na naučení) no na rušinu chodim druhym rokem a je to vcelku jednoduchy jazyk,je tam akorat azbuka,coz neni zadnej teror.Takže bych to schrnul,pokud chceš něco lehkého,tak asi tu španělštinu,ale pokud něco co využiješ šel bych do němčiny, no a ruština Možná se bude v budoucnu hodit,ale prostě je to takový divný a než zvládneš psát azbukou,tak se ti znelíbí,já bych se tedy rozhodoval mezi nj a šj,pokud chceš žít v usa,šel bych do španělštiny,pokud však v eu tak do nj
| Nahlásit
jestli víte o nějakém grafu (statistice) nejpouzivanejsich jazyku sveta hodte sem odkaz pls
| Nahlásit
O žádné tabulce bohužel nevím, ale odhaduji, že by po anličtině následovala španělština...(když pomineme čínštinu atd.) Mluví se s ní ve více než 30 státech (skoro celá jižní a střední amerika, španělsko). V portugalsku, brazílii a itálii se s ní taky domluvíš. Nebo by tam ještě mohla být ta ruština... (na tom 2. místě). Rusko je velký stát, ale to chvíli strávné v rusku (např. týden) budeš rozumět a domluvíš se česky. Rusové mají hodně rádi francouze, hodně rusů umí francouzky. Francouzky se taky domluvíš v kanadě, belgii, některých státech afriky, švědsku... ještě se podívám po tabulce...
| Nahlásit
Takže francouzština: 87 mil. rodilých mluvčích, 190 mil uživatelů.španělština: 350-420 mil. rod. mluvčích, 500 mil. uživatelů.italština: 80 - 110 mil. mluvčíchněmčina: 95 mil. mluvčíchruština: 150 mil. mluvčích
| Nahlásit
J8 bych si vzala španělštinu, hodně se rozvíjí a rozšiřuje. Potom bychse hodně chtěla naučit italštinu, ale ta je vcelku na nic, bych řekla teda. Po té španělštině asi němčina. Jsou tu obchodní styky. Taky jsou to státy kolem nás a když budeš chtít vypdanout někam jinam, tak německo a rakousko sou blízko, takže je to třeba i blízko rodině a najdeš si tam práci
| Nahlásit
Já si právě taky vybírám, a nemůžu se rozhodnout mezi ŠJ A FJ.Asi si vemu FJ je to zvučný jazyk, myslím si že se dá dobře využít.Nepočítám s tím že bych se někdy vydala at už pracovně nebo nějak jinak do jižní či střední Ameriky nebo do španělska.Připadá mi logičtější vzít si FJ, protože Francie je blízko a je pravděpodobnější že se dostanu právě tam.
| Nahlásit
Já se učím zatím jen anglicky ale láká mě fránina
| Nahlásit
já bych volil španělštinu nebo ruštinu
| Nahlásit
Fj je jenom ve Francii a vcelku nikde jinde, ale šp. se teď hodně rozšiřuje, ale každej na to má svůj názor.
| Nahlásit
nejhezci je spanelstina bohuzel jsem se ale zacala ucit rusky ale taky to ujde:)
| Nahlásit
wem si rustinu je lehoučka a je hodne podobna cestine akorat se budes muset naucit azbuku ale ta je v pohode
| Nahlásit
Četla jsem teď zajímavý článek o tom, jaký jazyk si vybrat. Pochopitelně nejprve angličtina a dále španělština, protože těmito dvěma jazyky se údajně domluvíte v celé Evropě a v Americe. Za jazyky budoucnosti byly v tomto článku označeny čínština a arabština.
Napsala jsem to tu pro ty, kdo za chvíli zase budou volit, jaký je trend. Takový je prý názor odborníků. Leda
| Nahlásit
Nemyslím si, že by byla španělština mín využitelná než francouzština. Učím se oba jazyky a zatím jsem měla víc nabídek právě kvůli španělštině. A navíc francouzsky se naučit trvá rozhodně dýl!Ona ta jejich výslovnost dá totiž zabrat, a až po hodně letech opravdu rozumíte. Rusky se učím taky, a je pravda že je to relativně jednoduchý jazyk, ale ne každému sedí, zase kdo moc neumí češtinu a pády, tak to má v ruštině těžké, a navíc ruština čím více se učí tím je to bohužel těžší.
| Nahlásit
Bych se zamyslel spíše nad tím, kde se jazyk bude používat. V ČR nejvíc se uplatní ti, co umějí anglicky a rusky, ale o AJ se míní, že ji člověk ovládá jaxeříká by default.
| Nahlásit
Já bych se zase spíš zamyslel nad tím, že debata k dotazu skončila přede dvěma lety, takže tazatel má už pravděpodobně vybráno.
| Nahlásit
já sem rozhodně pro Ruská jazyk je hezký a asi 10x lechčí ne Angličtina a napříkald se koukněte na skupinu t.A.T.u a poslochejte krásu Ruského jazyku takže bych se ve škole radši učil Rusky už jenom kvuli tomu že je o hodně lechčí
| Nahlásit
Španělština nebo Francouzština ,,, já jdu taky na gympl a chci si vybrat z těchto dvou , v druhém nebo třetím ročníku je můžu mít oba ( jako volitelný předmět) ... ale nevím no , pokud se teda snad dostanu an ten gympl tak se rozhodnu pro jeden z těchto dvou , teda snad pak zvládnu oba dva ;):)
| Nahlásit
Němčina:
Obtížnost: 70% (poměrně dost těžký jazyk, ale ve srovnání např s FJ je to stále dost únosné)
Využití: 90% (s výjimkou AJ, což je povinné minimum, je němčina v rámci Evropy asi nejvíce využitelný cizí jazyk)

Francouzština (já sám sem se ji neučil):
Obtížnost: 95% (Francouzština je v porovnání s ostatními jazyky prý velmi těžká, ať už v gramatice, či výslovnosti.... Troufnu si říct že z Evropských jazyků je nejtěžší)
Využití: 50% (každý cizí jazyk má potenciál k využití, existují pracovní nabídky požadující znalost FJ, ale určitě to nemůže ani zlomkem konkurovat NJ.... s přihllédnutím na to kolik úsilí musíš FJ věnovat a kolik využití z toho máš, bych ji nevolil)

Španělština (Já sám sem se ji neučil):
Obtížnost: 35% (španina je prý hodně jednoduchý jazyk, já sem se ho nikdy neučil, ale ze zdrojů, které mám to je prý tak... má i jednoduchá pravidla výslovnosti apod.)
Využití: 30% (sice mě osobně se melodicky líbí španělština z cizích jazyků, přestože sem se ji neučil, nejlíp, tak z praktického hlediska ji ve střední evropě moc nepoužiješ... přestože počtem lidí mluvících ŠJ šlape na paty angličtině, nemá ani zlomkem takovou perspektivu. Když se to vezme číselně angličtina je na třetím místě v počtu lidí ji ovládajících, ale je rozvržená křížem krážem po celém světě... mateřským jazykem je snad ve všech kontinentech, možná s výjimkou Asie, ale tam ji zase znají jako cizí jazyk, zatímco asijské jazyky jsu takové izolované, stejně jako němčina v evropě.... pro evropany je němčina docela užitečná zatímco v Americe ji moc nepoužijí, takovou roli jako němčina pro ně má španělština pro nás, netvrdím že neexistuje inzerát, který by znalost španělštiny nepožadoval, ale určitě to není nějak velká zbraň....)

Ruština:
Obtížnost: 45% (Podle ostatních jde o hodně lehký jazyk, já si nemůžu pomoct, ale mě RJ nepřipadá tak lehká, já osobně bych jí dal tak 60 až 65%, nemuže se rovnat s FJ a určitě je o něco lehčí než NJ, ale určitě mi přijde těžší než AJ.... koncovky, rody..... to u AJ není... slovíčka se sice učí líp prototže sou poodbná, ale těch milion časů a koncovek to přebije)
Využití: 40% (Myslím že nic extra.... Ruština letí možná v osnovách škol ale na trhu práce ji určitě předbíhá i podceňovaná FJ)

Italština (Já sám sem se ji neučil):
Obtížnost: 36% Znám dva lidi kteří deklarují znalost IT a ŠJ a tvrdí, že jsou jazyky dostpodobné strukturou, ale také náročností, vychází to tak na stejno, kdyby ale museli zvolit který jazyk je těžší, tak oba dva řekli že o chlup těžší je italština, přesto považují IT za lehký jazyk.)
Využití: 35% (To trochu kolísá..... Když to vezmeme celosvětově tak teda určitě nic moc, ale pro naši střední Evropu.... taky žádná sláva, ale řekl bych že jestli že v náročnosti těsně vyhrála ŠJ, která je lehčí, tak tady vítězí IT, využijete ji ve střední Evropě o trochu víc)

Závěr: Teď záleží na základě jakých faktorů se chceš rozhnout:
A/ Podle obtížnosti (předpokládám nejsnažší jazyk)
B/ Podle využití (jazyk, jehož deklarace by se ti asi v životopise nejvíc hodila při hledání místa, předpoklad Střední Evropa)
C/ Jak máš u výrobku poměr cena/výkon u jazyku je také poměr obtížnost/využití, to je průnik faktorů dvou předchozích faktorů A a B
D/ Podle toho, který jazyk se ti zdá nejvíce krásný

A tady co bys měl zvolit, v případě že se rozhoduješ na základě toho a toho:
A/ Španělština
B/ Němčina
C/ Asi zase němčina
D/ To je hrozně individuální, to už záleží vážně jen no tobě mě se líbí španělština..... přesto bych se ji neučil z praktických důvodů. Za to francouzština, se mi vůbec nelíbí melodií, ničím, ale obecně je považována za krásný jazyk, záleží na tobě.
| Nahlásit
určitě je dobré vybrat si takový jazyk, který tě bude bavit i kulturou, cestováním, lidmi, atd. Budeš se ho učit i z knih a filmů, z novin a časopisů, rozvíjet jej budeš asi i po škole cestováním a třeba i prací v té zemi, nebo budeš spolupracovat v ČR s organizací z té země ... proto je lepší vybrat jazyk, který ti "něco říká" já osobně se učil rusky, ale vizuálně se mi ten jazyk /azbuka/ vůbec nelíbil, dokonce odpuzoval, číst v ruštině časopis bylo utrpení, dnes už se to zlepšilo a není to tak zaostalé jako dřív ve srovnání s franc. nebo německým časopisem, a komiksy ani v ruštině neexistovaly, ale jistě zase je někdo kdo si rád čte Tolstého nebo Dostojevského v originále, zajde do ruského divadla atd. To si myslím je nejdůležitější, jelikož jazyk tě bude provázet celý život, z jazyků bych bral opravdu ten, který tě nejvíc zaujal i něčím jiným, než jestli je lehký nebo těžký, nebo kde se všude s ním mluví, pokud tě nebude opravdu bavit, nic s ním nedokážeš, nerozvineš ho pořádně, do hloubky ... viz třeba moje ruština, kterou téměř nerozvíjím, i když jsem v Rusku několikrát byl, nezaujalo mě to tam. Němčina může se hodit, ale zase bych se nedíval jen na to, kdo je kolem nás. ¨Většina Němců dokonale ovládá Anglický jazyk narozdíl od Italů, kde i na VŠ jsou profesoři, co umí jen italsky, podobně i španělština. Francouzi spíš neradi anglicky mluví a většinou anglicky neumí ve Francii ženy. Na VŠ umí anglicky všichni. Problém je tedy jen v kultuře, aby se ti jazyk snadno a dobře učil, je potřeba sledovat i periodika a knihy, pokud jsi do teď nesáhla po jediném německém autorovi nebo časopise, tak asi těžka se vrhnu na němčinu, jak jsem psal výše, to poznáš podle svého naturelu. Pokud tě láká Latinská Amerika je jasné sáhnout po španělštině, jinde se ti ale moc hodit nebude, ale to doženeš angličtinou. Španělština je celkem jednoduchá jako ruština, kde je problémem azbuka, přízvuk atd. Rusové také většinou umění, ti vzdělanější anglicky, italštinou se mluví často i v býv. Jugoslávii. Tam je důležitější spíš fakt, že Itálie je alpská země a o něco vyspělejší a bohatší než Španělsko, takže pokud tě láká design nebo móda, a plánuješ pracovat v podobné oblasti, sáhnul bych po Italštině ... francouzština se hodí třeba do politiky, diplomacie, filozofie ... a pak zkusit třeba Carnetovo lyceum v Dijonu, českou sekci, dříve nějaké obory byly spojeny s francouzštinou jako výtvarné umění /ale centrum je dnes Londýn nebo New York/ dnes se francouzština hodí třeba do potravinářství /víno, sýry/ atd. Když jsem já vybíral jazyk, vzal jsem angličtinu jako druhý, první byla tenkrát němčina, a proto, že jsem měl rád hudbu, rock, literaturu, divadlo a anglický humor, filmy a komiksy...takže úplně něco jiného rozhodovalo než kde se s ní domluvím, kolik inzerátů ji požaduje a kolik má pádů ... to jsou voloviny ... a navíc tenkrát nebyla ještě angličtina vůbec tak rozšířena jako dnes - nebyly ani první pc, říkali nám angličtinu si neberte, ta je moc daleko :) takže v této branži nikdo není prorokem ... a úča byla hrozná, ale byla to angličtina!!!,
| Nahlásit
errata: v předchozím příspěvku je chybičk, prvním jazykem před rokem 1989 byla Ruština a většinou se jako druhý brala němčina, jelikož se dala praktikovat v NDR, na někt. území Československa vysílala německá nebo také rakouská televize atd.
| Nahlásit
Já se leta učim francouzsky a sem spokojená, navíc francouzština dává obrovskou výhodu k dalším románským jazykům, i když se je nebudeš učit, tak budeš dost rozumět aspoň písemně, minimálně té španělštine a i portugalštine (a když se rozhodneš přidat třetí jazyk, tak už budeš mít půl práce hotovou). Němčina záleží, jestli ji využiješ. Já třeba když už jedu někam do zahraničí, tak radši dál než do německa, tak by mi byla na nic. A vlastně každý němec umí anglicky, což se třeba o Španělech říct nedá. Ruština je čím dál používanější, takže svůj význam taky má.

mmch zvláštní, že nás tu ještě letos pár přispívá, když původní tazatel už je na půl cesty k maturitě. :-)
| Nahlásit
No - on může třeba teď někdo přijít, komu ten soubor názorů a postojů pomůže při vlastním rozhodování. To se mi na Ontole také dost líbí .... :-))))
| Nahlásit
Je třeba si uvědomit, kde žijeme a že né všichni se přestěhujeme někde k rovníku či mezi lední medvědy! Je třeba se rozhlédnout kolem a udělat si obrázek, jak a s kým funguje naše ekonomika a čím se živí náš stát. Za druhé to chce vzít rozum do hrsti a podívat se do budoucnosti, co bych asi tak chtěl dělat. No a když to všechno shrnu, tak z toho jednoznačně vyjde toto pořadí jazyků : angličtina, němčina, španělština. Jestli někdo chce studovat rušinu nebo čínštinu, tak proč né, ale jejich pořádného využití se mu za jeho života nejspíš nedostane!
| Nahlásit
pokud budu trošku přehánět, tak anglicky se sice údajně domluvíme všude, ale například v rusku ji stále moc lidí neovládá ( a na co? - spousta z nich se stejně z ruska za hranice ani nepodívá - rusko je víceméně "kontinent" sám pro sebe :D a navíc je ruština jeden ze světových jazyků, tak proč se učit cizí jazyk, když se spousta lidí učí ten jejich.
A co se Francie týká, tam s angličtinou moc nepochodíte.
Na druhou stranu, angličtinou by se člověk měl dorozumět třeba i v Německu. Němci by měli anglicky umět ještě lépe než my (pokud nespoléhají na staré časy) a oboustranně anglicky (i když trochu špatně) se dorozumívat je možná lepší než jednostranně hrozně německy, ne?

Někomu možná ale ani nejde o to, jestli se s jazykem dostane do zahraničí. Stačí mu si semtam pokecat v jiném jazyce než češtině, koukat na filmy a číst knihy v originále. V tom případě bych volil podle zájmu a přitažlivosti jazyka než podle uplatitelnosti na trhu. Pokud nejste talent na jazyky, tak si nebudete dávat např. francouzštinu, jejíž redukce koncových hlásek vám nedá spát a její nepravidelná slovesa, nebo němčina a její vražedné členy a kilometrová slova (pokud ovšem nemáte rádi finštinu :D). A zvolíte si španělštinu, která má jen dva rody, snadnou výslovnost a gramatiku, nebo ruštinu, která po překonání azbuky již nečiní takové problémy, jak se na začátku mohlo zdát. a italština má málo nepravidelných sloves a pokud se navíc učíte latinu, máte mnohem méně práce se slovíčky.
| Nahlásit
Hoj, rád bych citoval článek z RESPEKTU, tedy jeho úryvek, zabývající se tím, proč NERV (Národní Ekonomická Rada Vlády ) posadila, co se týče důležitosti, francouzštinu vedle němčiny...:

Ekonomové z NERVu se pravděpodobně ani nepodívali na mapu, protože jinak by význam němčiny pro náš region nemohli nevidět. Kde třeba NERV vzal francouzštinu a posadil ji na úroveň němčiny, také není jasné, protože nejvíce obchodních kontaktů máme vedle německy mluvících zemí se zeměmi, kde se domluvíme rusky.

Francouzština má velmi praktické využití především v institucích Evropské unie, jinde než na dovolené však s tímto jazykem ale jen těžko prorazíte. I podle plánů Evropské unie bychom se všichni měli naučit mezinárodní komunikační jazyk a k tomu jazyk svého souseda. A my dokonce máme to štěstí, nejen že německy mluví hned dva naši sousedé, ale navíc je němčina náhodou i jazyk nejsilnější a nejdůležitější evropské ekonomiky.

NERV zároveň volá po zlepšení způsobu vzdělávání, jenže to jde ztěžka a pomalu, stojí to hodně peněz a navíc kde vzít schopné mladé pedagogy, kteří nejsou zatížení českým systémem memorování a slepým opakováním po učitelích?

Nejlepší je posílat žáky a studenty na zkušenou do zahraničí. Nejen že si osvojí bez problémů cizí jazyk, ale automaticky přijmou i jiný způsob komunikace. Zaveďme tedy místo více hodin matematiky a ekonomie raději povinný druhý cizí jazyk (ať už je jakýkoliv) a k tomu povinné pobyty v zahraničí. A českou pokladnu to navíc ani nebude nic stát.

PS: Mimochodem, jak bude vypadat budoucnost, jsem o víkendu zažila v letadle z Prahy do Düsseldorfu, kde letuška pozdravila hosty: „Meine Damen und Herren, ich begrüsse Sie auf dem Lufthansa-Regional Flug.“ A to vše v angličtině a němčině. (I když je to název firmy, hezky se to poslouchá.)

-- Z toho plyne, že pokud chceš cestovat do francouzsky mluvících zemí, prorazit v politice EU, nebo sbalit francouzku, bude lepší umět francouzky. Všechny ostatní důvody ( živobytí, podnikání, zaměstnání, ekonomie, analytika ) směřují k němčině...
| Nahlásit
Je hezké, že se snažíte poradit, určitě jste si s tím dál trochu práce, ale dotaz je starý 3 roky.. Snad to pomůže jiným studentům/kám :-)
| Nahlásit
Teď studuju třetím rokem španělštinu na gymnáziu, a předtím sem studoval dva roky francouzštinu. Na základce sem si vybral francouzštinu, protože mi přišla nejlepší. Popravdě, francouzština je hodně těžká, ale je to nádherný jazyk, spousta francouzkých frází je známých i mezi lidmi, kteří k francouzštině ani nepřičuchli. Dva roky utekly jako voda a já sem měl jít na gympl. Na výběr byly 3 jazyky, španělština, francouzština a němčina.. uznávám že využitelnější je nejspíš němčina, jenže mi se němčina vůbec nelíbila.. a ruská azbuka taky ne.. nakonec jsem šel na španělštinu a můžu říct, že jsem spokojený. Je to pěkný jazyk na poslech a dobře se učí. Nejsou to jen fráze jako v angličtině, španělština má logický řád a proto je docela jednoduchá...

Kdybych si měl znova vybrat, určitě bych si byl španělštinou jistý. Navíc je španělština rozšířená po celé zeměkouli, kromě Španělska i střední amerika, a když španělštinu zvládáte výborně, není problém rozumět ani portugalštině v Brazílii..
| Nahlásit
Já to mám stejný,nemůžu se rozhodnout
| Nahlásit
Já sice chodím do 5. třídy zš a půjdu do 6. ale,doufám že na druhém stupni ji budeme mít.

estudiante.cz/proc-se-ucit-spanelsky
| Nahlásit
Koukám,že tato diskuze je z dřívějších let.To ale vůbec nevadí, protože já nyní řeším podobný problém a jsem si jistá, že takových není málo. Jsem přijatá na gymnázium (španělské gymnázium) a samozřejmě řeším, jaký jazyk si vybrat jako druhý. Nabídnuty mám jazyky: Německý, španělský, ruský a francouzský. Francouzštinu jsem rovnou vyškrtla kvůli její náročnosti. Kamarádka mluví plynule anglicky, česky samozřejmě, dobře mluví rusky a nyní se učí francouzsky. Ale i to je na ní moc. Dále jsem vyškrtla ruštinu. Mám dojem, že v dnešní době je to jazyk, kterým mluví stále méně lidí kromě rodilých mluvčích tedy. No a zbyly mi jazyky španělština a němčina. Jak již bylo zmíněno, němčina je jedním z jazyků, který zaměstnavatelé často požadují a v Evropě se s ním dá domluvit. Druhý jazyk je španělština. Gymnázium kam jdu je na tento jazyk zaměřený a vyučují ho rodilí mluvčí. Jak již bylo také zmíněno, "kvalita" učitele je jedním z nejdůležitějších požadavků k úspěšnému zvládnutí jazyka, při čemž by právě jazyk španělský byl dobrou volbou. S vyučujícími němčiny bohužel zatím nemám zkušenosti, a tak mi zbývá pouze se poptat. Doufám, že má volba bude správná a i ostatním držím palce ;-)
| Nahlásit
ja se musim rozhodnout mezi franinou a nemcinou bral bych spanelstinu ale ta neni na vyber poradte.konkretne gympl videnska!!!
| Nahlásit
Já se teď mám rozhodnout mezi Němčinou Ruštinou nebo Francouštinou. Jdu na Němčinu protože je to moc krásný jazyk.(a taky proto že se nemusím učit azbuku) =DD
| Nahlásit
Učím se prvním rokem francouzsky na gymnáziu (12 hodin týdně). Jsem naprosto spokojen, francouzská kultura mi byla vždy blízká a jazyk mne baví. Byli jsme na výměně a z této zkušenosti mohu potvrdit, že ve Francii s Angličtinou moc nepochodíte. Mají hroznej přízvuk, účastnili jsme se hodiny AJ na jejich škole a jednou ani učitelka nerozumněla, a vůbec francouzská angličtina je děs. Proto můžu doporučit Fj. Na Francii je taky skvělé, že tam najdete vše; hory, moře, oceán... Na druhém místě bych bral němčinu. Podle mě je to pěkný jazyk a o jeho využití není nouze. Španělštinu bych bral jako třetí možnost, není mi sympatická tato "jižanská" kultura a nemyslím si, že bych se hodněkrát podíval do Jižní Ameriky. Ruštinu už vůbec ne, nelíbí se mi ten jazyk, azbuka je příšerná a ruská kultura mě ničím nazaujímá.
| Nahlásit
muzu se zeptat kdyz se dostanu na gympl na 4leté studium tak musim umet nemcinu? :) Dekuju za odpovedi
| Nahlásit
Jednoznačná je Španělština ...vřele doporučuju!!!
| Nahlásit
Já jsem si vybrala 1 němčinu jelikož je to žádaný jazyk, ale jinak se mi nelíbí:D potom jsem si zvolila francoužtinu, protože je to podle mě hezký jazyk. Nejdřív jsem chtěla na španělštinu, důvod byl že se mi tento jazyk moc líbía chtěla bych se podívat do Jižní Ameriky, jenomže na tento jazyk nikdo nechtěl jít. O ruštine jsem hodně uvažovala. Protože se tam prý přesouvá trh. Jenomže tento jazyk se mi moc nelíbí. Italština je moc hezký jazyk, ale řekla bych že nevyužívaný. Takže myslím že bych volila mezi Francoužstinou, němčinou a španělštinou. Vol podle toho jak se ti jazyk líbí, podle toho čím chceš být a kam by ses chtěl podívat;) jsem lajk tak nevím jestli ti můj komentář pomůže;)
| Nahlásit
Já se učím 7 let angličtinu, jasná volba jedna! Jako druhý jazyk se učím 4 roky němčinu, což mi připadá pořád jako velice důležitý jazky, už jen proto, že naše sousední země jsou německy mluvící tak není na škodu ovládat aspoň ty základy. Nad třetím jazykem uvažuju už delší dobu a právě rozhoduju se mezi francouzštinou a španělštinou... Všemi deseti bych se dala na fráninu, ale všude slýchám, jak těžký jazyk to je... Proto mám pořád obavy, abych se ho neučil roky a prakticky pořád nic neuměla :/ ... Ale jsem tvrdohlavec, asi se na ni přes všechna varování stejně dám :-)
| Nahlásit
Já mám právě stejný problém, ale rozhodnout se mám už dnes...to je na nic, protože se asi rok rozhuduji a ted to mám za jeden den!! Rozhoduji se mezi španělštinou a francouštinou, protože si myslim že němčinu bych neuplatnila a ani se mi nelíbí, a ruština je se mi nelíbí země a a ta tvrdost toho jazyka, jinak bych ji brala radši jak němčinu! Francoušti na je těžká, ale vzato krásná a navzdory toho že se říka že se dá uplatnit jen ve Francii to není pravda...francouzky se mluví Kanadě,Francii,občas i v Africe, v některých oblastech Švýcarska a v v menších zemích kolem Francie. Španělština je zase rychlá a lehká, mě příjde trochu jako exotický jazyk nerozdíl od Francouštiny, kererá mi příjde spíš nobl a tak spíš jemně.Španělsky se ale domluvíš ve španělsku a celé jížní americe a je taky hodně podobná italštině, takže uplatnění vlastně víde skoro nastejno jako francouština. Já chci hodně cestovat takže si myslím že bych uplatnila spíš španělštinu,ale jsem trdohlavá a pořád se nemohu rozhodnou, protože nevím kam mě život zanese a to nikdo z nás vzato Francie je město mody a dobré jídla a španělsko a jížní amerika jsou něco jako by chudší a zapomenuté země, takže jsem zase na začátku a nevím co si vybrat!:( Jinak všem kdo mají stejný problém jako já přeji moc štěstí s výběrem!!:)
(Upraveno 10.10.2013 20:40) | Nahlásit
Prošel jsem si studiem všech těchto jazyků (kurzy, školy či samouk)
Nejdůležitější je otázka PROČ? Proč se chcete danému jazyku věnovat? Chcete se uplatnit lépe na trhu? A v jakém oboru? Rádi cestujete a nechcete být na dovolené za úplné troly?
Když jsem před třemi roky nastupoval na střední, měl jsem na výběr tři jazykové kombinace: Aj/Nj, Nj/Aj a Aj/Rj. Angličtinu mám od čtvrté třídy, takže volba maturitního jazyka byla jasná. Němčina je nádherný jazyk, když si na ni navyknete. Ale ne každému pasuje. Měl jsem ji tři roky na základní škole a dál než k "Ich habe keine Katze" jsem se nedostal. A mc si nepamatuji ani po ročním kurzu, který jsem loni absolvoval. Zjistil jsem, že můj vrchol u německého jazyka končí se čtvrým pádem členů. A dál jsem se nedostal. Pokud vás rozčilují členy, které se s každým pádem mění, nebude němčina pro vás to pravé ořechové. Ale je to jazyk historie, který využijí studenti dějiny umění, archivnictví a podobných oborů.
RUŠTINA
Já si zvolil kombinaci Aj-Rj a byla to nejlepší volba. Někomu se může šiknou podobnost germánských jazyků, mě to bylo na škodu. Azbuku jsem se naučil za tři dny a poté to šlo jako po másle. Když překousnete odlišnou abecedu, dá se ruština poměrně hezky naučit. Rozhodně ta mluvená... se psanou je to občas těžší. Kurziva vypadá jinak než běžné písmo a pro začátečníky mohou být některá písmena skutečnou záhadou (včetně "falešných přátel 'b' a 'v'. Ruština je jazyk melodický a stavbu podobnou češtině - možná je v něm ale méně nepravidelností a více logického odvozování. Neexistence slovesa "být" v přítomném čase může být překvapující. Ruština je uplatnitelná v mezinárodním obchodě a otvírá dveře na východ. Ruská kultura je určitě zajímavá a historie jakbysmet. Kdyby mě někdo hodil doprostřed Moskvy, asi bych se po čtyřech letech romluvil více než po deseti letech z angličtinou. V ruštině je větší šance, že vám sedne do ucha a nebudete se tolik bát mluvit. Ruštinou mluví tak 150 milionů lidí. Především v Evropě a kousek i v Asii, kde ale, byť je tento jazyk úředním, nebývá nejoblíbenější. Ale mimo Rusko se domluvíte i na Ukrajině (Krym a v hlavním městě se také mluví hodně rusky), v Bělorusku (kde je ruskojazyčná většina) a v Podněsterské republice (Moldávie). Nevím, nakolik jsou tyto země atraktivní pro běžného studenta gymnázia... ale proč ne?
ŠPANĚLŠTINA
Tu jsem měl jen rok na základní škole a pak chvílemi jako samouk. Dva rody, které se až na pár vyjímek dají docela dobře určit. Určitě potěší, že výslovnost není nikterak obtížná a po pár týdnech studia vás ptěší, že některých písničkám dokážete porozumět.
Připadá mi, že z románských jazyků je španělština nejjednodušší a pokud mám jde o množství lidí, se kterými si můžete povídat... je to v řádcích stamiliónů. V Evropě i Latinské Americe (a také v některých státech USA). Spousta studentů je okouzlena veselým životem mladých španělů a Španělsko je nejspíše atraktivnější země z hlediska turismu než třeba ono veliké rusko (i když takový Petrohrad musí být za "bílých nocí" krásný.)
FRANCOUŽŠTINA
Začal jsem se ji učit jako desetiletý. Takže s velkými přestávkami... už osm let studia. Umím se představit, pozdravit a říci že neumím francouzsky.
Tento jazyk není pro každého. Výslovnost poměrně obtížná (ale ne nepřekonatelná, v těsném závěsu by byla portugalština a rumunština)a redukce koncovek... raději nemluvit.
Já skončil u časování sloves a dál jsem se nedostal. Nádherný jazyk, který si snad zvolím při nástupu na univerzitu. Francouzšina je taky poměrně rozšířená. Je to jazyk diplomacie a mezinárodních vztahů. Pro politology-studenty takřka povinný.
ITALŠTINA
Jazyk čtyř zemí, z toho tři obsahuje samotná Itálie. (San Marino, Vatikán, Itálie a Švýcarské kantony Graubünden a Ticino). Zhruba 60 milionů mluvčích, čímž je přebita španělštinou, ale vedle francouzštiny je nejdůležitějším románským jazykem v Evropě).
Výslovnost je o něco těžší než u španělštiny a někomu může chvilku trvat než si zvykne na rychlou mluvu italů a poněku jinou intonaci. U mě to trvalo téměř rok, ale nyní je to pro mne jazyk n° uno.
Itálie je země módy a dobrého jídla, člen G8... chudý jih a bohatý sever. Snad největší koncentrace nádherných měst v Evropě.

Obecně vzato je jedno jaký jazyk si zvolíte... a tu uplatnitelnost ani tak neřešte, kyž je to "jen" střední škola. Hlavně vás musí jazyk bavit. Já bych si němčinu nezvolil, protože i když je hezká a užitečná, nesedla mi a já bych se při studiu trápil. Chce to nepodlehnout tlaku a vše si v klidu promyslet. A ty počty mluvčích... nikdy asi nebudete mít možnost mluvit s těmi miliony co jsou uvedeny ve statistikách. Někteří jsou rádi, že si mohou popovídat s jedním cizincem jen tak pro radost.
Někteří studenti si tal povídají mezi sebou. Jazyk má být radost a ne vás znechutit.
A také by vás měla okouzlit země, kultura a lidé - to vše motivuje ke studiu jazyka.

Přeji i dalším studentům správný výběr jazyka :)
| Nahlásit
Se zájmem jsem si to přečetl. A potvrzuju, že přinejmenším někdo mnohem snadněji začne mluvit rusky než anglicky. Anglicky se učím už dost dlouho a rusky jsem se učil jen pár let, ale snadněji se mi začalo s cizinci mluvit rusky. Ale je to jen spíš zajímavost, angličtinu využiju nekonečně víckrát než ruštinu, není to žádné rozhodovací kritérimu.
| Nahlásit
já se už 7 let na základce učim angličtinu a je to hezkej jazyk celkově se mi líbí i ta výslovnost a v budoucnosti bych se s ní mohl domluvit všude ve světě..Chtěl bych se ještě naučit francouzsky, portugalsky a rusky..Nejjednodušší by pro mě byla asi ruština protože rusové to jsou naši bratři slovani z dálného východu a taky se mi dost líbí jako jazyk..
| Nahlásit
i když ještě bych se chtěl naučit francouzsky toj je moc krásnej jazyk a taky dost rozšířenej i ve státech afriky..
| Nahlásit
Učím se mj. francouzsky, ale musím říct, že němčina mi přijde mnohem těžší, možná nejtěžší z těch klasických cizích jazyků, které se vyučují na středních školách. Asi je to tím, že mi i čeština připadá hodně těžká (a přitom jsem Češka), a neberu to jen podle subjektivního hlediska, ale i z objektivního - koncovky, členy, pády, rody... Němčina je hodně těžký jazyk, ale přesto bych si ho vybrala jako druhý (nebo první), protože se s ním v ČR a Evropě setkáte nejvíc.
| Nahlásit
Já půjdu do 6.A a mám si vybrat francouštinu nebo němčinu nebo informatiku kámoši (většina) říkají franc. tří kluci inf. Pak
Tři holky něm. Mamina že je špa.těžká ale já bych chtěla špa. Tak mi řekněte co je lepší dík Denča
| Nahlásit
Francouzština je těžká Němčina je sice trochu těžší než angličtina ale pokud ti jde angličtian ber Němčinu)
| Nahlásit
Já bych si vybrala ruštinu protože je o nejpoužívanější jazyk v evropě a když se naučíš azbuku tak to máš v kapse protože je to slovanský jazyk a hodně podobný českému, pak bych brala němčinu protože je podobná angličtině a druhý nejpužívanější jazyk v evropě.
| Nahlásit
I když se řada firem orientuje prorusky a němčina v našem regionu bezesporu hraje významnou roli, sám jsem se mezi francouzštinou a němčinou ani dlouho nerozmýšlel. Vybral jsem si fráninu, tehdy hlavně kvůli tomu zvuku (a proto, že němčina se mi naopak nelíbí vůbec). Myslím si, že i z hlediska profesního není francouzština k zahození, jakkoliv by se mohlo zdát, že němčina kraluje všemu. Z Česka odchází řada mladých lékařů na nejrůznější stáže právě do Francie a někteří se tam i usadí.
| Nahlásit
Kromě toho - myslím, že obtížnost francouzštiny se v našich končinách trochu přeceňuje - ano, musí se časovat, používáni předložek je horor a k tomu má fj i několik svých diakritických specifik. Na základní úrovni možná těžsí než angličtina, ale rozhodně má užší slovní zásobu a frazeologii.
| Nahlásit
Já se budu učit německy, protože moje jméno z Německa pochází a taky mi jde celkem dobře výslovnost. A moje mamka se německy učila 3 roky.
| Nahlásit
Já si mám taky vybrat druhý jazyk a nevím jestli němčinu nebo ruštinu. Ani k jednomu vztah nemám. Co se mi bude víc hodit v životě? Budu se učit v oboru informační technologie.
| Nahlásit
ruština. s těma budeme za chvíli sousedit.
| Nahlásit
Cizí jazyk by ste se měli učit dle toho, jak to cítíte uvnitř sebe sama ... Žádný jazyk není složitý, pokud se mu věnujete srdcem a myslím, že je hloupé si vybírat cizí jazyk podle toho jakého je rozšíření ve světovém měřítku apod. ... každý jazyk je využitelný! O Italském jazyce tady jsou spíše negativní reakce či žádné, ale já znám v Praze mnoho Italů co zde žijí natrvalo nebo jsou tu pracovně skrz nějakou jejich italskou společnost, která má pobočku v Pze a nebo je spousta českých firem co spolupracují s italskými, takže se tento jazyk v České republice určitě hodí. Znám i hodně firem, které úzce spolupracují např. s Dánskem a už máte zase další jazyk k využitelnosti a vůbec nevadí, že dánština není světový jazyk a mluví jim málo lidí ... Prostě každý jazyk se dá využít ;-)) Ale je třeba řídit se vlastním srdcem a dle toho vybrat jazyk, jak sem zmínil na začátku ;-))
| Nahlásit
Podle mě je nejlepší pro začátek angličtina, s tou se člověk domluví prakticky všude (stačí i základy). To je takový světový jazyk podle mě. Jako druhý jazyk jsem si já osobně vybrala francouzštinu, vždycky se mi líbila, hlavně jak zní. S tou jsem začala až na střední škole a během práce navštěvuju jazykový kurz na brněnské jazykovce na Kotlářské a hodně jsem se zlepšila. Snažím se teď číst i francouzské knížky a koukat se na fancouzské filmy maximálně s titulkama. Přemýšlím, že bych ještě mohla začít se španělštinou, ale nad tím ještě váhám. Nevím, jestli bych to časově stíhala.
| Nahlásit
Dobrý den, dle mého názoru se s angličtinou člověk domluví mnohem lépe. Němčina je sice také poměrně rozšířený jazyk, ale i Němci se učí anglicky. Co se mě týče rozhodně zastávám názor umět dobře anglicky. I z toho důvodu jsem v loňském roce absolvovala pomaturitní kurz v jazykovce na Kotlářské v Brně. Zde se můžete sami podívat na více informací http://www.sjs-brno.cz/pomaturitni-kurzy. Dnes již hodně polemizuji o tom, že když jeden jazyk umím možná bych se pustila do ruského jazyka o kterém si myslím, že má také velkou budoucnost.
| Nahlásit
Španělština je po angličtině 2 nejlepším a mým nejoblíbenějším jazykem
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek