| Nahlásit

Pyšely, zdůvodnění tvrdého y

Proč se píše ve slově Pyšely tvrdé y po P

5 reakcí

| Nahlásit
Protože je součástí vyjmenovaných (vybraných, vyňatých) slov podobně jako Chropyně a Spytihněv.
| Nahlásit
Je zajímavé, že za mých časů Pyšely ve vyjmenovaných slovech nebyly, ale s "y" se psaly už tehdy. Čím se to zdůvodňovalo před těmi lety, nevím...
| Nahlásit
Já jsem se je taky neučila. Ani Ruzyni. Až moje děti. Spytihněv ano.
Pyšely - jejich pojmenování je odvozené pravděpodobně od slova pýšeti (těžce oddychovat, supět), které se ve středověké češtině již nevyskytuje, takže musí být velmi staré.
| Nahlásit
To máš pravdu, skarlettko - Ruzyně se za mých školních let vyskytovala pouze ve verzi DRZÝ JAZYK - BRZY RUZYŇ.
| Nahlásit
Ruzyně je vlastní jméno, ale do vyjmenovaných slov patří, stejně jako Bydžov, Přibyslav, Bylany, Hrabyně, Rabyně, Byšice, Kobylisy, Zbyněk, Zbyšek, Radobýl, Hlubyně, Třebýcina, Třebýcinka, Volyně, Lysolaje, Nezamyslice, Litomyšl, Kamýk, Vysoké Mýto, Přemysl, Chropyně, Pyšely, Přepychy, Spytihněv, Bosyně, Sychrov, Výtoň, Vyškov, Vysočany, Vyšehrad,Vyžlovka,

Žádné slovo českého původu s y po f neexistuje. Protože však souhláska „f“ je tradičně jmenována mezi obojetnými, uvádějí některé učebnice nebo přehledy jako vyjmenovaná i slova cizího původu, například fyzika, fyzička, refýž, zefýr
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek