Ontola > Čeština > diskuze
| Nahlásit

Nevíte, co je to paratextualizace?

Ahoj.Nevíte, co je to paratextualizace?..ohledne toho se tyka jeste paratext,epitext a peritext
Témata: český jazyk

7 reakcí

| Nahlásit
předpona para- znamená vedle, spolu, při, skrze ...... vzpomeňme třeba slovo paralelní ..... souběžný.
předpona peri- znamená peri- okolo, okoln ..... viz třeba peritoneum = pobřišnice, blána která jsoucí okolo břišní dutiny drží pohromadě všechen obsah - střeva, slinivku a podobně ......
předpona epi- znamená na-, nad-, po-, při- .... viz třeba epidurální, což znamená uložený nad tvrdou plenou (mezi tvrdou plenou a kostí).

Pak paratext je text v nějakém smyslu souběžný, místně nebo významově,
epitext je text umístěný nad nějakým jiným textem, případně obrazem (místně) nebo - a to cítím, že je lépe - přesahující nějaký jiný text významově, stojící nad jiným textem.
peritext za je takový text, který jiné texty obaluje, prostě je v sobě zahrnuje ve smyslu soudržnosti či ochrany.

Je to pouze dedukce, která je odvozená z významu starořeckých předpon.
| Nahlásit
Paratextualizace je opatření původního "čistého" literárního textu dalšími "přídavky" při publikaci díla, paratexty - titulem, předmluvou, doslovem, textem na záložce, ilustracemi, atd. Paratexty ovliňují naše vnímání (interpretaci) čistého textu.
| Nahlásit
Vzhledem k tomu, že jsem autorkou zmíněného termínu, dovolím si jej zde upřesnit.
Paratextualizace je proces, při němž potenciální čtenář či kupec knihy prochází "chodbu", která je zaplněna paratexty, a to jak paratexty vnějšími, které existují mimo fyzický objekt knihy (epitexty), tak i paratexty vnitřními, jež jsou součástí knihy (peritexty). V této chodně je čtenář/kupec primárního textu paratexty ovlivňován, usměrňován, lákán i řízen - např. koupit knihu, vnímat a chápat čtený text apod.

Více najdete v brzké době na webových stránkách http://litterae.mypage.cz/, jež se budou právě paratextů věnovat.

Lenka Müllerová
| Nahlásit
Díky, zas něco nového ....
| Nahlásit
Tak takováhle návštěva na ontole ještě nebyla.... A s tím termínem honem do nového slovníku cizích slov.
| Nahlásit
Zajímavé. Není mi ale úplně zřejmé, jak myslíte to, že jste autorkou trmínu. Paratext je zavedený termín a paratextualizace je odvozenina z něj.
| Nahlásit
Termín je tvořen nejen svojí hláskovou podobou, ale také obsahem. Slovo je sice od Genettova termínu paratext odvozeno, v české a ani ve světové odborné literatuře jsem jej však neobjevila a potřebovala jsem nějak pojmenovat proces působení paratextů na čtenáře.

P.S. heslo paratext i paratextualizace jsem včera alespoň ve velmi zjednodušené podobě přidala na českou wikipedii.
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek