You will see writing on the next page The first word with the exclamation point is the password
10 reakcí
Uvidíš napsáno na následující straně. První slovo s bodem prohlášení (vyhlášení, zvolání, výkřiku) je heslo.
"exclamation point" je vykřičník !! První slovo s vykřičníkem je heslo
Dík, na to jsem nikdy nenarazil......
My jsme se to učili (ale to už je padesát let) že vykřičník se řekne "imperative point", ale je pravda, že vývoj znamená změnu...... zase vím něco víc.........
Já bych to ani nevěděl, kdyby nebylo té televizní reklamy na dámskou voňavku "ex-kla-mej-šn" s velikým černým vykřičníkem na pozadí.Tak jsem šel do slovníku z r. 78 a tam to bylo. Asi i slovníky mají svoji evoluci. A - Č slovník (Osička Poldauf) z r. 56 (nakl. ČSAV)
note of exklamat/ion - vykřičník. A pak, že reklama není prospěšná!!
NA další straně uvidíte psaní(napsáno) ,první slovo z vykřičníkem je heslo
Také A-Č slovník z r. 1964 (Caha, Krámský) už uvádí, že note of exclamation = vykřičník.
Ano Pavle, note of exclamation, ale exclamation point? Já se nevzpírám poučení, to už jsem napsal, ale pobavil mě ten odraz jazykového vývoje. Jsem rád, že Tě vidím na Ontole po Vánocích...... :-))))))))))))
Tak už je mi to jasné: "point of exclamation (US) - vykřičník" je prvek americké angličtiny, a do tzv. King´s English byl přejat jako "note of exclamation" a nahradil tak starý výraz "imperative point (nebo note)" kterýžto výraz má kořeny spíše v latině. Tak jsme z toho zase udělali detektivku :-))))))))))))))))
Jo, jo, to opravdu asi bude tou ajmerickou angličtinou, čili to původní zadání (dotaz)může být zpoza velké louže. Ještě bych doplnil, že v uvedeném slovníku je v závorce uvedeno "též exclamation point". Máš pravdu, že jsme hezky rozkošatěli, ale myslím, že každý se dozvěděl něco navíc.
(Na Vánoce jsem si uložil Ontola-pauzu, bez vyhlašování).