Zdravím, řekne mi někdo jaký e rozdíl mezi die See a das Meer diky.
V podstatě žádný. Hornoněmčina užívá častěji Meer, zatímco dolnoněmecká nářečí See. Ale existují ustálená spojení a zeměpisné názvy, kdy se tyto výrazy zaměnit nedají: Nordsee, Ostsee, das Tote(Adriatische, Schwarze...) Meer. Zajímavé: Seehöhe (nadmořská výška), ale 500 Meter über dem Meeresspiegel (500 metrů nad mořem) :-)
a kdyz chci říct na moři, u moře, k moři , tak mám pouzit předlozky auf (3.pád), an(3.pád), zu (3.pád) ?