Ontola > diskuze
| Nahlásit

James Herriot - Zvěrolékař má namále, pořadí?

Nevíte, prosím, někdo rok původního vydání knihy Jamese Herriota "Zvěrolékař má namále" ? Děkuju.
Témata: Nezařazené

19 reakcí

| Nahlásit
Našel jsem Herriotovu bibliografii, ale nevím, co z toho bylo přeloženo do uvedeného českého názvu. Ale to už jsi asi taky našla, že?

* If Only They Could Talk (1970)
* It Shouldn't Happen to a Vet (1972)
* Let Sleeping Vets Lie (1973)
* Vet in Harness (1974)
* Vets Might Fly (1976)
* Vet in a Spin (1977)
* James Herriot's Yorkshire (1979)
* The Lord God Made Them All (1981)
* Every Living Thing (1992)
| Nahlásit
V těch jeho pracech je, koukám, značný nepřehled. Tohle se také vydává za jeho bibliografii:

http://www.jamesherriot.org/works.php
| Nahlásit
našla... i ten nepřehled jsem, bohužel, našla... :-((
| Nahlásit
Kdybych se mohl líp hejbat, tak Ti dojdu do nějakého velkého knihkupectví, tam přece musí mít pořádnou bibliografii ..... a tobě jde o první vydání originálu, nebo českého překladu?
| Nahlásit
Mně jde o první originální vydání - mám totiž cca deset Herriotových knížek v elektronické podobě a chci si je seřadit chronologicky, abych je nečetla napřeskáčku.... Takže by mi teoreticky mohl stačit i údaj, jaká knížka je nejblíže předcházející či bezprostředně navazující... :-)
 Ina
| Nahlásit
James Herriot - Zvěrolékař a jeho přátelé
Svoboda-Libertas - Praha 1993 - Dotisk 1.vydání
| Nahlásit
Ehm... Ino... asi jsem v nějakém útlumu, ale nepochopila jsem - to je předcházející, navazující knížka? Nebo je to stejná knížka (jako Zvěrolékař má namále), vydaná pod jiným názvem? :-o
 Ina
| Nahlásit
To je jedna z toho množství, ostatní zatím hledám.
 Ina
| Nahlásit
Podívej se sem, třeba ti to pomůže.http://knihynainternetu.cz/index.php
| Nahlásit
If Only They Could Talk a It Shouldn't Happen to a Vet = To by se zvěrolékaři stát nemělo
Let Sleeping Vets Lie = Zvěrolékař má namále
The Vet in Harness = Zvěrolékař v chomoutu
Vets might fly = Zvěrolékař jde do boje
Vet in a Spin = Zvěrolékař v povětří
James Herriot´s Yorkshire Stories = Yorkshirské povídky
The Lord god made them all = Zvěrolékař opět v jednom kole
Every living things = Zvěrolékař a jeho přátelé

Zdroje:
http://knihy.abz.cz/obchod/autor-herriot-james-herriot
http://www.kosmas.cz/hledani_vysledek.asp?autor=James%20Herriot
http://213.155.228.203/opacsql/zaznam.php?detail_num=40170&vers=1&lang=cze
| Nahlásit
Perfektní, Bimbo... ten anglický název jsem potřebovala. Děkuju tobě aji všem ostatním :-)... akorát jsem si ještě všimla - chybí tam Když se Zvěrolékař ožení, je to totéž, jako Zvěrolékař v chomoutu?
| Nahlásit
Když se Zvěrolékař ožení = All Things Bright and Beautiful.

Ten výše uvedenej seznam anglickejch názvů není komplení, kompletní podle anglický Wikipedie je:

If Only They Could Talk (1970)
It Shouldn't Happen to a Vet (1972) ISBN 0330237829
All Creatures Great and Small (1972)
Let Sleeping Vets Lie (1974)
Vet in Harness (1974)
All Things Bright and Beautiful (1974)
Vets Might Fly (1976)
Vet in a Spin (1977)
All Things Wise and Wonderful (1977)
James Herriot's Yorkshire (1979)
The Lord God Made Them All (1981)
Every Living Thing (1992)
James Herriot's Cat Stories (1994)
James Herriot's Favourite Dog Stories (1995)


Takže pořadí včetně Když se Zvěrolékař ožení:

If Only They Could Talk a It Shouldn't Happen to a Vet = To by se zvěrolékaři stát nemělo
Let Sleeping Vets Lie = Zvěrolékař má namále
The Vet in Harness = Zvěrolékař v chomoutu
All Things Bright and Beautiful = Když se Zvěrolékař ožení
Vets might fly = Zvěrolékař jde do boje
Vet in a Spin = Zvěrolékař v povětří
James Herriot´s Yorkshire Stories = Yorkshirské povídky
The Lord god made them all = Zvěrolékař opět v jednom kole
Every living things = Zvěrolékař a jeho přátelé
| Nahlásit
Ještě jsem našel, že ta prvotina se někde uvádí dohormady s druhou knížkou, ale jine se uvádí pod názvem Zvěrolékař na blatech (= If Only They Could Talk)
| Nahlásit
Dokonalá práce, ještě jednou díky... a jdu kompletně předělat celé to svoje řazení knih, protože to mám nějaké...nu... podivné ;-))
| Nahlásit
Tady to je kompletní, zdroje už neuvádim, prostě jsem to nějak vygooglil:

If Only They Could Talk = Zvěrolékař na blatech
It Shouldn't Happen to a Vet = To by se zvěrolékaři stát nemělo
All Creatures Great and Small = Všechny velké a malé bytosti (?)
Let Sleeping Vets Lie = Zvěrolékař má namále
The Vet in Harness = Zvěrolékař v chomoutu
All Things Bright and Beautiful = Když se Zvěrolékař ožení
Vets might fly = Zvěrolékař jde do boje
Vet in a Spin = Zvěrolékař v povětří
All Things Wise And Wonderful = Zvěrolékař mezi nebem a zemí
James Herriot´s Yorkshire Stories = Yorkshirské povídky
The Lord god made them all = Zvěrolékař opět v jednom kole
Every living things = Zvěrolékař a jeho přátelé
James Herriot's Cat Stories = Zvěrolékař a kočičí historky
James Herriot's Favourite Dog Stories = Zvěrolékař a psí historky
| Nahlásit
akorát dodám jednu malou poznámku: Zvěrolékař mezi nebem a zemí by mělo být souborné vydání dvou předchozích knih - Zvěrolékař jde do boje a Zvěrolékař v povětří
| Nahlásit
Jo, to je pravda:
All Creatures Great and Small = If Only They Could Talk + It Shouldn't Happen to a Vet
All Things Bright and Beautiful = Let Sleeping Vets Lie + Vet in Harness
All Things Wise and Wonderful = Vets Might Fly + Vet in a Spin
| Nahlásit
Teda bimbo, ......... žasnu .....
| Nahlásit
Ahojky.Může mi někdo poradit,kde stáhnout seriál na motivy Herriotových příběhů?Vím,že je tato diskuse hodně stará,ale snad se někdo najde kdo by mi poradil....To by se zvěrolékaři stát nemělo" (It Shouldn't Happen to a Vet, 1972)Díky...Carol
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek