Ontola > diskuze
| Nahlásit

Sweet english, výslovnost?

Jak se cte spravne dagger - dagr, nebo dedzr?
a jestli dedzr tak kde a proc se pouziva `dagr`

Nejsem si uplne jistej, ale mam za to, ze pouzivam vyslovnost dagr, od te doby co jsem videl Klan letajicich dyk, tam si myslim, ze to tak vyslovuji.

Dalsi podobny pripad je s either. Vetsina lidi to vyslovuje jako aajdr, ale tusim ze to byla panda kdo rikal a ja to rikam taky - iidr
Témata: Nezařazené

5 reakcí

| Nahlásit
joooo prd panda, Harvey Dent rikal: You either [iidr] die hero or you'll see youself become the villian.
| Nahlásit
aajdr a iidr maji ozdilne vyznamy
| Nahlásit
je to dagr, a to druhý je aajdr :)
| Nahlásit
a neni třeba jedno eng a druhy US eng?.)
| Nahlásit
- dagger se cte [degr] v US, v anglii [dag'], anglicani silne potlacujou koncovy "r".
- [iidr] rikaj americani a irove.
[ajdr] je to samy jen anglicka vyslovnost.
oboje je dobre.
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek