Ontola > diskuze
| Nahlásit

Používá se cokoli nebo cokoliv a kdykoli nebo kdykoliv?

Děkuju
Témata: Nezařazené

29 reakcí

| Nahlásit
Podle Pravidel čs. pravopisu je přípustné oboje.
| Nahlásit
Obvykle je to závislé na dalším slovu, které následuje za "kdykoli, kdykoliv". Kvůli lepší výslovnosti, pokud následuje souhláska, píše se kdykoli, pokud samohláska,pak kdykoliv, ale není to nutností.
| Nahlásit
Moc děkuju!!!
| Nahlásit
a co třeba "kdykolivěk" "cokolivěk"? :-))
| Nahlásit
Anžto tyto výrazy bývaly zhusta slýchány najmě pak před čtyřmecítma lety, držel bych je již za neživé .....
| Nahlásit
Myslím, že jde o tzv. příklonné částice připojované na konec slova , které se běžně vyskytovaly ještě v češtině 19. století. Jejich funkcí bylo zesilovat význam slova nebo věty.
Ale co na to říká Pavel?
| Nahlásit
Potažmo k výroku Gandalfa slova tato upsdla v zapomenutí, i tvůj přípodotek se s ním shoduje. Generaci novou by již podobné tvary v úžas a podivení značné přiváděly, zesilující význam nepotřebujíce.....
| Nahlásit
:-))))
| Nahlásit
je lepší ,, kdykoli a kdekoli´´ nebo ,, kdykoliv a kdekoliv ´´
| Nahlásit
Pavel: Já umět takto po staru mluviti, napsal bych román touto nádhernou češtinou. Dík...
| Nahlásit
Ach, avšak co jest obtížného na mluvě zastaralé?
| Nahlásit
445312, ničehoš, anštoš je však v časech těchto za sprostou považována, či považte, za dávno mroucí, odvržena jest.
| Nahlásit
Bať, ale spíše jest ničehož a anštož dříve psáváno ..... :-)))
(Upr. 13.08.2012 21:53) | Nahlásit
Ouha, tvému oku bdělému ničehož zprzněného neujde. Nu já raděj jazykem vládnu nežli brkem. Tož, poshov mě s trpělivostí drobet, nežť se mě ve lbi rozbřeskne, neb zdá se žeť mě toho jesti třeba.
Gandalfe, zdaliž ty, jakožto oprník v rámci jazykozpytu, bys naučenie ve mě vložil. Zdaž aníbrž či anóbrž mám malovati. :-)))
| Nahlásit
Dobrýýýý, Sarbe, ale to už ses zatoulal někam do čtrnáctého století :-)))))))
| Nahlásit
To já, ale Gandalfe musím, jinak by, vzhledem k tomu, že používám zhusta dost archaickou češtinu, to nikdo nepoznal. :-)))
Jinak napsat něco opravdu dobového, k tomu nestačí napsat pár archaických výrazů, jak píše 445312 – nic na tom není. :-))) Čeština je v každé době dost charakteristická, a to natolik, že lze rozpoznat falza i za staletí. Viz. např. zakládací listina Opatovického kláštera, napsaná cca. ve století 14tém, místo 11tého.
Víš, ono by bylo zajímavé se pokusit napsat něco češtinou tak 23 století. Já na to nemám, ale tebe Tolkien naučil Elfštinu. ??? :-)))
| Nahlásit
Zlobíš, příteli, zlobíš :-))))))))
Ale co se týče historické češtiny, stoprocentně souhlasím :-))
| Nahlásit
Že bych šel s dobou a začal o sobě prohlašovat, že jsem hyperaktivní ? Aby to šlo tolerovat. I když, šídlo v pytli neutajíš. :-))))
Jestlipak ještě dnes děti vědí co to šídlo, potažmo knejp či dratev je ?
| Nahlásit
Myslím, že ne, a neodsuzoval bych je za to. Jistě i my jsme v dětství neznali význam slov, která pro naše prarodiče ještě byla běžná. Pocit, že naše generace je ta poslední, která se ještě o něco zajímala, je pravděpodobně mylný, a má ho asi každá generace.
| Nahlásit
Jasně, doktore, to je ta okřídlená věta "Teda tohle za našich mladech časů nebejvalo" ... :-)))
| Nahlásit
No, mě spíše šlo o to, či spíše okamžitě napadlo, jakým způsobem mizí slova z aktivní slovní zásoby. :-)
| Nahlásit
Ona ta slova mizí úměrně potřebě jejich užití. Když se ti rozpadnou boty, jdeš, aby ti je švec dratví stáhnul? Ne, jdeš a koupíš si nové. Proto je slovo "cena" používanější než slovo "dratev". :-))
| Nahlásit
Souhlasím, a úměrně s tím, jak za sto let působení "Bati" vymizelo slovo švec, tak se hojně rozšířilo (i na Ontole) slovo "reklamace" (bot). :-)))
| Nahlásit
...skvostná konverzace mezi Gandalfem a L. Sarbem mne mile překvapila a čeština v tomto duchu psána je nádherná...
| Nahlásit
Opravdu skvele pocteni.Je mi 26 let a diky Vasi konverzaci mam o zabavu pri uspavani dcery postarano.Budu ji cist pohadky psane starocestinou :)
| Nahlásit
Nádhera, jsem knihovnice a v literatuře se pohybuji, ale taková pěkná konverzace na to se tak často nenarazí.
| Nahlásit
Tu jedete jiné bomby :D
| Nahlásit
Mozem sa Vas prosim spytat co v skutocnosti znamena slovo "NIKOLIV?!?" Dakujem za odpoved akosi ma to dostalo a neviem to nikde najst. Krasne Vam dakujem.
S pozdravom a priania krasneho dna praje Janka😘
| Nahlásit
Vyjadřuje zápor, odmítání.
Do slovenštiny se překládá jako "nie", které má stejný význam s českým "ne" (zápor).
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek