Ontola > diskuze
| Nahlásit

Poslouchám jednu písničku a ráda bych věděla co znamená tento kousek, pomůžete mi někdo?

Témata: Nezařazené

10 reakcí

| Nahlásit
Toto je ten kousek, omlouvám se za chybu! I want you to want me
I need you to need me
I'd love you to love me
I'm beggin' you to beg me
| Nahlásit
"Chci tebe, který chceš mne,
potřebuji tebe, který potřebuješ mne,
milovala bych tebe, který milušeš mne,
prosím tebe, který prosíš mne.

(je obtížné překládat úřesně anglickou frazeologii. Není jasné jestli "který", nebo "která". Smysl je ve vyjádření vzájemnosti : "budu něco dělat za předpokladu, že to děláš i ty". Anglické slovo "to beg" je zesílené prosení.... spíše žebrání - the begger = žebrák)
| Nahlásit
Gandalfe, ty tu teď budeš "hlavní překladač"?:)))
Z kolika řečí ti tu můžeme vkládat texty?:))
Mě se líbí i ty rómské smutné, ale to asi neumíš, že?
| Nahlásit
Nechci, Ledo, "překladatelský koutek"......to by pak Ontolu poslalo směrem, kam nepatří. Občas pomoct, to ano, ale nemělo by to být pravidlo.........
| Nahlásit
a romsky? To znám jenom : kamat tud = miluji tě...........
| Nahlásit
Souhlasím s Gandalfem-žádný překladatelský koutek,jen občasná pomoc.
Ale co se týká té romštiny,znám jedno romské přísloví:
Phen kirko čačipen gule laveha.
/Řekni hořkou pravdu sladkým slovem./
| Nahlásit
Víte, jak se řekne romsky televize?
Televize :-)
| Nahlásit
to mollet: To je moc hezké přísloví, neznala jsem ho.
| Nahlásit
to Anonym 50417: přísloví,které lze v určité situaci použít...překvapíš,když ho řekneš nejdříve romsky...
| Nahlásit
a můžu se zeptat co je to za písničku? A jestli to je pop,rock,hip hop nebo rnb ?
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek