Děkuji za všechny nápady či typy.
České slovo „trud“ značí vedle namáhavé, lopotné práce především starosti, trápení, zármutek; „trudit (se)“ znamená rmoutit (se), trápit (se), býti smutný, jak to vidíme na př. z veršů Nerudových o matce nemocného děcka: „něco těžkého ji trudí, i když dřímá, těžce vzdychá“ atd. Tato představa trudu je něco nepříjemného.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4174
Trudy - německé ženské křestní jméno
Trudy - jméno:
https://en.wikipedia.org/wiki/Trudy
Trud
- zármutek (trudnomyslný, truchlivý - smutný)
- námaha (trudný - namáhavý)
- trudovitý (vyrážka)
Trudy - ve slovenštině "trúdy" (množné číslo od "trúd") = trubec/trubci (včelí samec)
Trudy
- jako název: prémiové krmivo pro hlodavce, pohovka, lodičky, osvělení, šaty, domeček pro panenky, firmy s.r.o.,...
@Anuliinkaa:
nic ve zlém, ale když kopíruješ cizí příspěvek, tak uveď i jeho zdroj (je to slušnost a je to i v pravidlech Ontoly).
Nezlobím se (Anonym Puraved) ;)