Ontola > diskuze
| Nahlásit

Co přesně znamená výraz TIRAMISU?

Témata: Nezařazené

41 reakcí

| Nahlásit
zvedni mě
| Nahlásit
Vzhledem k tomu, že jsem se s tímhle výrazem setkal u moučníku, mě tvoje odpověď, Ráco, trochu překvapila...
 Ina
| Nahlásit
Slovo tiramisù vzniklo z tirami su, což znamená vytáhni mě.
| Nahlásit
Ptáš se, co přesně znamená tento výraz. A když už to překvapení, doslovní překlad je zvedni mě nahoru. (ono taky kam jinam, že :-)
| Nahlásit
Když ses s tím setkal u moučníku, tak to asi znamená název moučníku (překlad Rády je i tak samozřejmě zcela v pořádku). Ale trochu mi to připomíná, jako by ses ptal, co je to sachr....
| Nahlásit
Ty prstíčky mi nějak šly šejdrem, promiň, Ráco....))
| Nahlásit
ahoj Pavle :-), spíš si tak soukromě myslím, že to pro Italy bude mít význam spíš něco jako "povzbuď mě" :-)
| Nahlásit
V čem? :)
| Nahlásit
nebo taky a mám to = "postav mě na nohy" :-)
 Ina
| Nahlásit
smazáno
| Nahlásit
Ino, máš tam velkou spoustu chyb. Byla bych velmi nerada, kdyby se to tu někdo učil podle Tvého návodu.
| Nahlásit
. . . . ještě na vysvětlenou.
Výraz "tiramisu´" je jen šikovný obrat a slovní hříčka. Proto ho nelze přeložit doslova a jako takový jsem ho chtěla přirovnat k něčemu českému, abych tu přiblížila jeho smysl.
| Nahlásit
Díky všem za odpovědi, i když jsem pořád z překvapení nevyšel. Pavle, s tím sachrem to nesedí úplně přesně - sachr je dort podle pana Sachera, a nic jiného než dort si pod tím nikdo nepředstaví. Já jsem však viděl moučník tiramisu, jinde zase zmrzlinu tiramisu, tak jsem očekával, že to znamená nějakou příchuť nebo barvu nebo jánevímco... zkrátka nějakou obecnou vlastnost.
 Ina
| Nahlásit
Ráco, to nebyl žádný n á v o d , bylo to z překladače.
Jestli to někoho rozlobilo, tak se omlouvám, doufám ale, že jsi byla jediná.
| Nahlásit
Ino, všeobecně se ví, že automatický překladač je vedle jak ta jedle a pomocí něhož (když už není zbytí) mi rozumí jen ti s velkou fantazií.
A neměj mi, prosím, za zlé mou připomínku k Tvým chybným odpovědím.
 Ina
| Nahlásit
Za zlé to nemám, ale jestli mám chybné odpovědi, tak se vzdám Ontoly.
| Nahlásit
Nic nemění na tom, že Tvá odpověď 06/11 v 19,36 je zcela chybná. A to v každém jednotlivém překladu.
| Nahlásit
a pro odlehčení :-)
výraz muže "mi tira" = stojí mi :-)
 Ina
| Nahlásit
Netvrdila jsem,že má odpověď je správná a taky jsem se za ní omluvila, a nahlásila na vymazání administrátorem. Nic víc už pro to nemůžu dělat, tak mě tak nekamenuj. Odcházím z Ontoly.
| Nahlásit
No no, Ino, tak to bych do Tebe neřekl (píši velké T proto, že si Tě stále velice vážím), takhle být dotčena tím, že Tě někdo v dobrém úmyslu opraví. Vždyť právě k tomu Ontola slouží - dobrat se co nejpřesnější odpovědi. Vždyť tady už toho v minulosti bylo, taky to občas lehce zajiskřilo (zatmění, příliv, světová válka, zmiňovat se o něčem či něco, jéje, toho by se našlo). Ale výsledkem byla vždy převažující shoda.
V této dnešní diskusi vezmi jed na to, že Ráca je v italštině opravdu fundovaná a že překladače jsou mimořádně nespolehlivé a někdy Ti předloží neuvěřitelné hovadiny. Ale to už snad se všeobecně ví.
Ještě jednu věc nepovažuji za nejmoudřejší - žádat admina o vymazání Tvé nesprávné odpovědi. Mohlo by to budit dojem, že nechceš, aby utrpěla Tvá prestiž a to bych považoval na celé té věci za nejsmutnější. A odejít dokonce z Ontoly? No, to bys tomu dala korunu.....
Já jsem se tady kdysi sekl v citaci jedné hlášky z filmu v jeho názvu (Knoflíková válka x Stvoření světa) a nakonec jsme z toho měli všichni legraci.
Apropos - nevloudila se Ti tam v tom prvním případě náhodou angličtina ?
| Nahlásit
A pro 83096 - to jo, ale podle kterého pana Sachera ? Podle dřívějšího ministra obrany u nás ? Byl to Rakušan, Němec, Švýcar ? A v tom to právě je - taky to má širší význam.
 Ina
| Nahlásit
Pavle děkuji za příspěvek, vůbec mi nevadí, že mě Ráca opravila. Nebylo správné, že jsem použila překladač. Vím, že je velmi nedokonalý. Ale vadí mi tato věta: Ino, máš tam velkou spoustu chyb. Byla bych velmi nerada, kdyby se to tu někdo učil podle Tvého návodu.
Taková věta odsoudí všechnu moji práci. Kdyby napsala "máš to blbě, je to tak a tak", potom bych to brala.
Je mi líto, že jsem Tě zklamala.
| Nahlásit
A než jsem to dopsal, tak už ten Inin překlad admin smazal.
Takže pro pana administrátora: myslíte si, že je to správné? Vždycky jsem si myslel, že se mažou jen vulgární příspěvky, ale tady to zavání uraženou ješitností. Vím, přání je jedna věc, ale jde o to, zda to bylo tak opodstatněné, abyste zvolil uvedený postup. Kdyby se to takhle řešilo častěji, tak jeden z půvabů Ontoly, tříbení názorů a vzájemné obohacování a rozšiřování znalostí by se vytratil. Přitom ten příspěvek Iny názorně ukazuje (a informuje!), že používání překladačů má svá značná úskalí.
Takže - kdybych já vás zase naopak požádal, aby se smazaný text, přestože nejsem jeho autorem, opět vrátil na své místo, vyhovíte mi ?
 Ina
| Nahlásit
Byl to špatný příspěvek a nemá tady co dělat. Je to správné, že je vymazaný. To, že je překladač nedokonalý, to každý vím. Tak už to prosím neřeš. Je mi z toho smutno. Děkuji.
| Nahlásit
No jo, Ino, to je ten problém, o kterém jsme zde už psali víckrát:
a) chybí ten tóóóń, jímž se to říká, protože pak by to leckdy vyznělo ouplně jinak,
b) někdo má rád vdolky, jiný zase holky. Někomu jinému by zase určitě víc vadila formulace "máš to blbě..." Mně osobně připadá znění Rácy o spoustě chyb mírnější než to "blbě", a poznámka, aby se to někdo podle toho neučil, s tím snad souhlasíš i Ty, ne?
A že by jedna věta mohla odsoudit "všechnu Tvoji práci" , tak to by snad nenapsal ani nejpřísnější kritik. A nesuď absolutně - já jsem vůbec nenapsal, že jsi mě zklamala, ale překvapila. A v tom je jistě hodně velký rozdíl, ne ?
| Nahlásit
Ina mě požádala, abych její příspěvek smazal. Jelikož její žádost byla hned dvakrát vyjímečná (1. bylo to poprvé, kdy někdo žádal o smazání svého přípsěvku, 2. Ina patří do nejužšího jádra skupiny skalních přispěvovatelů), jejímu přání jsem bez rozmýšlení vyhověl.
 Ina
| Nahlásit
Děkuji Administrátorovi.
| Nahlásit
Neymslím , že by se jedna špatná odpověď či chyba podílela na nějaké nedůvěře vůči Ině. Vzhledem k množství správných odpovědí, které tady vložila , je to neviditelný drobek . Taky si nemyslím, že Ina chtěla smazat příspěvek z nějakého ,,sobeckého" důvodu, Admin udělal správný krok , že příspěvek smazal, pomáhá to k lepší přehlednosti a přesnosti.
| Nahlásit
omlouvám se, nemyslím že neymslím je správné slovo
| Nahlásit
Ino, můžu mít dotaz ,,mimo téma"? Na tvojí stránce jsem si našel , že první tvůj příspěvek na Ontole byl v březnu. Jak dloho předtím jsi na Ontolu chodila?
 Ina
| Nahlásit
Nevím to přesně, ale myslím, že někdy v prosinci 2007, ale opravdu to přesně nevím. A děkuji momo, že mě chápeš, udělal jsi mi radost.
| Nahlásit
Trochu mě mrzí, že můj celkem nevinný dotaz tady rozpoutal menší rozepři. Pavle, myslím, že se příliš vehementně snažíš přeonačit Inu k obrazu svému - každý má svůj způsob uvažování a řešení situací. Já na Inině požadavku na smazání jejího příspěvku nevidím nic špatného a už vůbec ne ješitného. Dokonce si myslím, že smazat svůj příspěvek by měli mít možnost všichni, bez prostřednictví admina, jako je tomu např. na serveru Spolužáci. Jen můj osobní názor, nic víc...
| Nahlásit
Pro 83096: ať své příspěvky čtu zepředu či zezadu, nikde nenacházím jen náznak toho, že bych chtěl někoho "přeonačit k obrazu svému". Já jsem jen vyjádřil svůj pocit, kterým na mě Inina reakce působila. Naopak - to, že každý má svůj způsob uvažovaání, jsem právě zdůraznil srovnáním, že jedna a táž věta může na každého působit různě a různě ji i vnímat.
Pro momo: vyjadřuješ jinými slovy totéž, oč jsem se pokusil i já - že jeden nesprávný příspěvek vůbec nesnižuje důvěryhodnost Iny. Smazání příspěvku ovšem opravdu nelze považovat za šťastný krok, protože najednou staví do podivného světla upozornění Rácy, že v překladu jsou chyby. Ta předloha zde prostě chybí, návaznost příspěvků je přerušena. A k lepší přehlednoszi či přesnosti to už vůbec nepřispívá - kdo si vlákno přečte v současném stavu, tak nepochopí "která bije".
| Nahlásit
A ještě slovo pro administrátora:
nepochybuji o tom, že jste si přečetl i mou předchozí poznámku adresovanou momo, protože se do jisté míry týká i mého hodnocení vaší reakce na žádost o smazání. Zcela v dobrém rozpoložení a bez nejmenší stopy zatrpklosti si jen tak říkám, jak i na ontole může platit, že všichni jsme si rovni, ale někteří jsou si rovnější. Nemám nejmenší potuchy, jaká kritéria musí být splněna, aby někdo mohl být zařazen do "nejužšího jádra skupiny skalních přispěvovatelů". Na druhé straně si však myslím, že se svými více než 1430 příspěvky asi nebudu patřit do skupiny občasných návštěvníků a že mi ontola za ty dva roky asi něco dala, i když k mé velké lítosti v poslední době poněkud méně.
Proto mě svým způsobem trochu mrzí, že jste na možnost mazání podobných příspěvků přistoupil, ale na mou žádost jeho vrácení nikoliv. Ano, nejsem jeho autorem, ale přece každému musí být jasné, že jakýmkoliv příspěvkem sem vloženým nese každý svým způsobem kůži na trh. No a pokud se někdy něco nepovede, tak se snad svět nezboří. Vámi zvolený postup však může vytvořit nežádoucí precedens. Úplné a nemazané příspěvky na téma "tiramisu" by přece podávaly pěkný obraz o věcném vývoji názorů na význam tohoto sousloví a všichni zúčastnění snad projevili dost snahy dobrat se co nejpřesnějšího výsledku.
Závěrem bych jen rád poprosil Inu, aby celou tu debatu nebrala osobně, ale vnímala ji jen jako snahu o objektivní posouzení. Z mé strany určitě.
| Nahlásit
Pavle, líp shrnout už to nejde. Díky za podporu, která je víc než platná :-)

Vždyť v tomto duchu nás tu sám p. Administrátor vychoval. Navíc si pamatuju jasný výrok Admina (rok 2006), že k mazání příspěvků se uchylí jen a pouze v případě vulgárností.
| Nahlásit
to je sranda, ohrožení demokracie na Ontole, "nežádoucí precedens", ... :-). Přitom taková kravina, abych citoval klasika. Jaký přeušení návaznosti?Ještěkdyby to úplně smazal, ale když tam napíše Smazáno tak je každýmu jasný, že tam je něco smazaný. To pochopí každej, která bije jako na jinejch fórech. A až to vyopadne z novinek tak po tom neštěkne pes :-) kdo bude mít asi chuť studovat nějakej žabomyší spor :-)))...
| Nahlásit
ohrožení demokracie na Ontole???
| Nahlásit
no to bylo na "si jen tak říkám, jak i na ontole může platit, že všichni jsme si rovni, ale někteří jsou si rovnější" :-)
 Ina
| Nahlásit
Když se podíváte na první řádky tohoto příspěvku tak:
Autor: Ráca [Nahlásit] 06.11.2008 14:35 zvedni mě
Autor: Ina [Nahlásit] 06.11.2008 15:49 Slovo tiramisù vzniklo z tirami su, což znamená vytáhni mě.
Odpovědi skoro podobné. Až když jsemn udělala ten nešťastný překlad, tak na něj Ráca reagovala:
Autor: Ráca [Nahlásit] 06.11.2008 20:00 Ino, máš tam velkou spoustu chyb. Byla bych velmi nerada, kdyby se to tu někdo učil podle Tvého návodu.

Už to prosím neřešte a Administrátor dělá svojí práci dobře, není třeba ho kritizovat.
| Nahlásit
no ba!
| Nahlásit
Pavle, i já jsem jenom vyjádřil svůj pocit, kterým na mě tvoje reakce působila - takže jsme ve shodě... A ještě k tvé lítosti, že admin na Ininu žádost o smazání přistoupil, zatímco na tvou o navrácení příspěvku ne: Z logiky věci plyne, že nemohou nastat obě varianty současně. Nemyslíš, že kdyby admin vyhověl tobě a Inin příspěvek vrátil, mohla by zase Ina poukazovat na "rovnější mezi rovnými" (proč se vyhovělo Pavlovi a ne mně?). Admin je teď mezi dvěma mlýnskými kameny a nejrozumnější, co by asi mohl udělat, je dále se v této věci neangažovat. Doufám, že ani ty nebudeš brát tento příspěvek osobně.
 Anonym
Odpovídat lze i bez registrace. Dodržujte pravidla Ontoly
Vložit: Obrázek