Mne vrtalo hlavou co to je, kdyz se rika "Toci se jako kacaba"... A dnes jsem zjistil, ze je to typ virniku. Vizte http://cs.wikipedia.org/wiki/Kajaba_Ka-1 . :o)
podle Wikipedie je to forma jména Katka - http://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Speci%C3%A1ln%C3%AD%3AHled%C3%A1n%C3%AD&search=ka%C4%8Daba&fulltext=Hledat
Ano, zkusila jsem položit dotaz na kompetentním místě a bylo mi odpovězeno:
Kačaba je domácká varianta křesního jména Kateřina. Původní význam jména Kateřina je čistá, cudná, mravná" (základ slova byl snad egyptský a znamená "koruna").
Já vám něco povím....my už na základce říkali komukoli, kdo dělal blbosti a různé ptákoviny "Kačabo". Tehdy na polském programu(poláku)dávali kreslený seriál a tam byly Kačaby...kreslené, něco jako když naplníte nafuk.balonek pískem a formujete ho....a to už je zpátky tak zhruba 33let ;o)...takže tak ;o)
Podle mě je to slovo co si lidé vymyslela a v každém koutě republiky,nebo v kždém městě,rodině tím prostě myslí něco jiného.Pro někoho je to přezdívka pro Kateřinu,jiný tím myslí auto,podle jiného to je hra....A tak by jsme mohly pokračovat do nekonečna ;)
Fr. Št. Kott
Kačaba = malý člověk.
A. Kotík :
1) Kmen kuč...Kačaba souvisí též ruské jméno Kočubej, jež do Němec přešlo co Kotzebue a znamená tedy chlupáče nebo vlasáče. Kacabejka v ruštině a kacabajka v češtině barchetová (chlupatá) ženská kazajka. Kačeřec — kadeř; kačky (na Slov.) = vrkoče napřed hlavy spletené z vlasů; kačkati a kečkati (na Moravě) = za vlasy rváti. Nepochybuji, že i kočka (zvíře chlupaté) scni patří. Srovnejme v němčině Katze (kočka) a Kotze (houně).